Книга Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возьмите нескольких гвардейцев и отправляйтесь следом… Вы еще здесь?! – гневно воскликнул его высокопреосвященство.
– Э… скольких человек прикажете взять, монсеньор?
Ришелье окинул графа презрительным взглядом и насмешливо бросил:
– Не меньше восьми, я полагаю!
Лицо Рошфора залилось краской – конечно, в последних схватках с мушкетерами солдатам де Жюссака не очень везло, но такое явное недоверие к их способностям оскорбляло честь мундира!
Подавив негодование, граф решился прояснить беспокоящий его вопрос:
– А если нежелательная встреча миледи и Атоса произойдет и ваши сомнения окажутся верными…
– Тогда вы позаботитесь, чтобы никто не вернулся в Париж живым! У этой истории не должно быть продолжения…
Рошфор понимающе наклонил голову и торопливо покинул кабинет, а злость выместил на ни в чем не повинном жеребце (сегодня он был верхом), отвесив ему пару необязательных ударов хлыстом.
Все еще хмурясь, Ришелье взялся скручивать карту, и из нее вывалился… белый котенок. Спросонья он хлопал голубыми глазенками и потешно зевал, показывая розовое нёбо и еще почти беззубый рот. Сердитое выражение лица его высокопреосвященства сменилось умилением. Он прижал к себе малыша и нежно поцеловал шелковую макушку, однако взгляд кардинала остался серьезным и задумчивым…
Свет фонарей, падающий через раскрашенные стекла, рисовал на мраморных плитках садовых дорожек яркие круги. Брысь наблюдал, как пушистый «пленник» беззаботно перепрыгивает из одного цветного пятна в другое и ловит ночных мотыльков. Хотя…, если учесть, что, совершая эти бесхитростные действия, Рыжий все больше приближался к ограде, его перемещения начинали смахивать на продуманный маневр. «Значит, уроки в „школе секретных агентов“ не прошли даром!» – удовлетворенно подумал искатель приключений.
Пес, кажется, ни о чем не догадывался, следуя теперь не впереди, а чуть поодаль от кота, развлекающегося охотой на бестолковых бабочек. Остальных хвостатых обитателей особняка поблизости не наблюдалось. Видимо, ревновали, а потому игнорировали новенького или опасались собачьих зубов, которым хозяин доверил «сохранность» чужака.
По ласковым прикосновениям ветерка к густой шерстке Брысь определил его направление. Судьба благоволила – «секретный агент» оказался с подветренной стороны, а потому дог еще не скоро учуял бы присутствие незнакомца. Однако, как и знаменитый русский военачальник Суворов, искатель приключений считал нападение лучшей тактикой защиты.
Брысь мягко спрыгнул на землю, с удовлетворением отметив, как дрогнули пушистые кончики рыжих треугольников – слух у приятеля отменный, несмотря на длинный мех, набившийся в уши!
Лорд мечтательно разглядывал ночное небо, гадая, чего в нем больше: черного бархата или светящихся кружочков. Обычно в это время суток он спал и теперь испытывал чувство, похожее на благодарность за то, что очутился в саду в непривычный час.
– Добрый вечер, месье!
В первое мгновение Лорду показалось, что с ним заговорило небо, настолько обволакивающе глубоким был голос. Но тут из темноты выступили двое: лохматый «пленник» и неизвестный серо-белый кот. Именно последний и обратился к кардинальскому догу с изысканной французской вежливостью, хотя акцент выдавал иностранца. Поэтому, вместо того чтобы зарычать, Лорд пробормотал ответное приветствие:
– Добрый вечер!
– Разрешите представиться, Ван Дейк – его друг, – кивнул серо-белый на рыжего.
– Лорд! – назвался пес, еще не придя в себя от неожиданности и не зная, как расценивать поведение ночного визитера: как невероятную смелость или бесподобную наглость, или как смесь того и другого. Однако пересилило любопытство и следующий вопрос вырвался помимо воли:
– Скажите, а ваш приятель немой?
Брысь слегка опешил от удивления, но быстро сориентировался и ответил:
– О нет! Просто он не говорит по-французски. Видите ли, мы путешественники и в Париже недавно. Осматриваем ваши изумительные достопримечательности и устанавливаем дипломатические контакты.
Пес все больше робел от спокойной уверенности незнакомца, благородства его манер и важности заявлений, особенно насчет контактов. Как бы не ударить мордой в грязь перед представителями иностранной державы (вот чем объяснялась необычно длинная шерсть рыжего кота!)
– И откуда вы к нам? – осмелился спросить он.
– Из Санкт-Петербурга, из России. Вы наверняка знаете, она занимает шестую часть суши!
Пожилой дог окончательно смутился, потому что никогда не слышал о такой стране, несмотря на ее внушительные размеры. Ему всегда казалось, что мир ограничивается Францией (откуда он), Испанией (откуда королева Анна) и Англией (откуда враг хозяина – Бекингэм), но не сознаваться же в своей географической необразованности! А потому он промямлил – да, кое-что припоминает.
– У вас чудесный сад и дом, наверное, великолепный! – продолжал сыпать комплиментами сладкоречивый иностранец.
Пес, который неожиданно оказался в центре международного внимания и с которым еще никто не разговаривал так уважительно, сполна ощутил груз навалившейся ответственности. Необходимо было показать парижан с наилучшей стороны, чтобы у путешественников сохранились самые теплые воспоминания, и он решился на широкий жест, гостеприимно предложив провести гостей по кардинальским владениям.
Пропустив «иностранцев» вперед и забегая то с одного боку, то с другого, Лорд обстоятельно комментировал сюжеты скульптурных групп, что попадались по пути, и просил повернуть головы то направо, то налево.
Рыжий млел от удовольствия и чувства безопасности, охвативших его, как только Брысь взял ситуацию в свои уверенные лапы. По пушистому тельцу разлилась легкость, а природная доверчивость позволила думать, что приятеля действительно интересует, что изображает та или иная статуя и из какого материала она выполнена. Поэтому он очень удивился, когда Брысь быстро свернул экскурсию по саду и предложил перейти к осмотру внутренних помещений…
Лорд без возражений уступил просьбе вежливого иностранного гостя, поскольку и в особняке имелось много любопытного. Хозяин любил окружать себя красивыми вещами и произведениями искусства, хотя при этом умел жить экономно и довольствоваться малым. Например, его обеды состояли всего из двух блюд, а потому на фарфоровой и серебряной посуде почти не оставалось объедков! А еще он предпочитал ездить верхом, а не в роскошной карете. (Впрочем, вполне возможно, что его высокопреосвященство просто укачивало, так как, несмотря на изысканное внутреннее убранство экипажей, передвигаться в них было сущим мучением – отсутствие рессор и выбоины, которыми пестрели мостовые, гарантировали пассажирам сильное головокружение и тошноту!)